translations

William S. Burroughs: Paryżu, pozostań taki sam, przeł. Adam Zdrodowski, nr 07-08/2005 (408-409).
James Grauerholz: Międzystrefa, przeł. Adam Zdrodowski, nr 07-08/2005 (408-409).
William S. Burroughs / Daniel Odier: Więźniowie całej ziemi, wychodźcie (rozmowa) , przeł. Adam Zdrodowski, nr 07-08/2005 (408-409).
William S. Burroughs: Lek samego Boga, przeł. Adam Zdrodowski, nr 07-08/2005 (408-409).
William S. Burroughs: Zatoka Świń, przeł. Adam Zdrodowski, nr 07-08/2005 (408-409).

Derek Attridge: Czytanie Joyce'a,
przeł. Adam Zdrodowski,
nr 07-08/2004 (396-397).

Charles Bernstein: Ujmując Stein / Stein ujmująca,
przeł. Adam Zdrodowski,
nr 07-08/2003 (384-385).

Gertrude Stein: Ciężki brzuszek,
przeł. Adam Zdrodowski,
nr 07-08/2003 (384-385).

Donald Sutherland: Rozważania,
przeł. Adam Zdrodowski,
nr 07-08/2003 (384-385).

James Schuyler: Wiersze,
przeł. Adam Zdrodowski,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 039-047.

Mark Ford: Jak kapelusz od Lilly Daché,
przeł. Adam Zdrodowski,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 048-059.

William Corbett: James Schuyler - poeta teraźniejszości,
przeł. Adam Zdrodowski,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 256-260.

W.H. Auden / Michael Newman: Gdybym musiał
"uczyć poezji" (rozmowa),
przeł. Adam Zdrodowski,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 293-322.

Raymond Roussel: Zielonkawa skóra dojrzałej śliwki,
przeł. Adam Zdrodowski,
nr 09-10/2007 (434-435), s. 005-007.

Mark Ford: Samotne miejsce,
przeł. Adam Zdrodowski,
nr 09-10/2007 (434-435), s. 274-303.

Harryette Mullen: SPeRM**KT,
przeł. Adam Zdrodowski,
nr 11-12/2010 (472-473), s. 177-182.

Forrest Gander: Wiersze,
przeł. Adam Zdrodowski,
nr 11-12/2010 (472-473), s. 194-202.